Listing 1 - 10 of 40 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Christian poetry, English (Old). --- Christian poetry, English (Old). --- Juliana, --- Juliana,
Choose an application
The Old English poems attributed to Cynewulf, who flourished some time between the eighth and tenth centuries, are unusual because most vernacular poems in this period are anonymous. Other than the name, we have no biographical details of Cynewulf, not even the most basic facts of where or when he lived. Yet the poems themselves attest to a powerfully inventive imagination, deeply learned in Christian doctrine and traditional verse-craft. Runic letters spelling out the name Cynewulf appear in four poems: Christ II (or The Ascension), Juliana, The Fates of the Apostles, and Elene. To these a fifth can be added, Guthlac B, because of similarities in style and vocabulary, but any signature (if one ever existed) has been lost because its ending lines are missing. What characterizes Cynewulf's poetry? He reveals an expert control of structure as shown from the changes he makes to his Latin sources. He has a flair for extended similes and dramatic dialogue. In Christ II, for example, the major events in Christ's life are portrayed as vigorous leaps. In Juliana the force of the saint's rhetoric utterly confounds a demon sent to torment her. - Publisher.
Altenglisch. --- Christian poetry, English (Old) --- Christian poetry, English (Old). --- Lyrik.
Choose an application
Choose an application
This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an up-to-date text and introduction and notes, but also to reconfirm the canonical merit of Andreas as one of the longest and most important works in Old English literature. The introduction to our text is substantial, re-positioning this poem in respect of nearly six decades' progress in the palaeography, sources and analogues, language, metrics, literary criticism and archaeology of Andreas. The book argues that the poet was Mercian, that he was making ironic reference to Beowulf and that his story of St Andrew converting pagan Mermedonian cannibals was coloured by King Alfred's wars against the Danes (871-9, 885-6, 892-6). Andreas is here dated to Alfred's later reign with such analysis of contexts in history and ideology that the author's name is also hypothesized [Aethelstan, priest of Mercia, died 927]. The Old English text and Modern English translation of Andreas are presented in a split-page format, allowing students at whatever level of familiarity with the Anglo-Saxon vernacular to gain a direct access to the poem in close to its original form. The translation follows the poem's word order and style, allowing modern readers to feel the imagination, ideology and humour of Andreas as closely as possible. The text of the Old English poem is accompanied by a full set of supporting notes, and a glossary representing the translation.
Andreas ap. --- Christian poetry, English (Old) --- Andrew, - Apostle, Saint
Choose an application
Christian poetry, English (Old) --- History and criticism. --- Caedmon.
Choose an application
Christian poetry, English (Old) --- Heroes in literature. --- History and criticism.
Choose an application
Christian poetry, English (Old). --- Christian poetry, English (Old). --- English poetry --- English poetry --- English poetry. --- Old English. --- 450 - 1100.
Choose an application
Choose an application
A fresh close reading of the texts of one of the four surviving major manuscripts of Old English poetry, reappraising Oxford, Bodleian Library, MS Junius 11 to discover some of the preoccupations of its compliers. Oxford, Bodleian Library MS Junius 11 is one of the four major manuscripts of Old English poetry to survive and the only one of these to have had a planned sequence of illuminations. Junius 11 is made up of different poems - Genesis A, Genesis B, Exodus, Daniel and Christ and Satan - compiled to resemble a long narrative that represents salvation history from its violent origins to its Last Days. While the poems draw inspiration from biblical, apocryphal and commentary traditions, they combine in the manuscript to create powerful effects that can also be understood through an appreciation of the distinctive craft and complexity of early medieval vernacular verse. But can the language of the poetry within the manuscript tell us anything about the aims of the Junius 11 project, or the preoccupations of its compilers? This book approaches Junius 11 as an ambitious poetic endeavour that was designed to offer counsel through the medium of Old English verbal art. Tracing thematic language across and between the poems, and offering close readings of them in their manuscript context, MS Junius 11 and its Poetry argues that it is early medieval political ideas represented by the Old English words ræd (good counsel) and unræd (ill counsel) that emerge as the key components underlying the central conflicts of the history of humankind the makers of this manuscript sought to create. The poems themselves, by giving us many examples of rulers and leaders falling to ruin, have the potential to offer their own ræd to those who may have found themselves in relatable positions. But Junius 11 demands work for such gifts. Its poems generate impressions cumulatively and collectively, offering instruction to those who might build connections across pages, demanding audiences become attentive and active readers so that they might find solace and advice in a world that moves towards destruction.
English poetry --- Christian poetry, English (Old) --- Manuscripts, Medieval --- Manuscripts, English (Old) --- History and criticism. --- Caedmon manuscript.
Listing 1 - 10 of 40 | << page >> |
Sort by
|